Showing  1026 - 1050 of 3076 Records

Showing  1026 - 1050 of 3076 Records
Northern Xiangtangshan, North Cave, interior
  • Title Translation: 北响堂山北洞 , 内部
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The North Cave, also known as the Great Buddha Cave, is the largest and earliest of the Xiangtangshan caves. It has a masterful design that encompasses concepts of time and space in a Buddhist cosmology, and it can be associated with the founding of the Northern Qi dynasty. The facade is damaged from natural erosion and a severe earthquake in the sixteenth century. The entrance has been reconstructed of blocks of stone. There are traces of what appears to have been a domed roof at the top, above the three windows that provide light to the cave interior. Inside the cave there is a massive four-sided central pillar, into which the three principal Buddha images of colossal size, representing the Buddhas of the Three Ages—Past, Present, and Future—are carved. Each of the seated Buddhas is flanked by two standing bodhisattvas. Around the walls and at the top of the central pillar are smaller Buddhas, bodhisattvas, and other divinities, including earth spirits, heavenly apsarases, and also demons vividly rendered in high relief. Deities and nature spirits from countless realms and ages of the cosmos are thus seen to be brought together by the power of the Dharma or Buddhist wisdom. The carving is masterful with figural sculptures, flaming haloes, and domed stupa-shaped niches surrounded by lotus blossoms, glowing jewels, and ornamental patterns, all worked and finished with great skill. There are small caves on either side of the North Cave courtyard. The one on the south side also appears to be of Northern Qi origin. The main images are now damaged or removed, and additional carvings were added to the east wall in the Song. The central Buddha figure, now headless is seated on a square Sumeru throne with a lotus flower base. Behind him, there is a large flaming aureole carved in relief. He was accompanied by six attendant figures, two of which were free-standing and are now missing. Traces of the other four figures still remain.

Northern Xiangtangshan, North Cave, interior
  • Title Translation: 北响堂山北洞 , 内部
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The North Cave, also known as the Great Buddha Cave, is the largest and earliest of the Xiangtangshan caves. It has a masterful design that encompasses concepts of time and space in a Buddhist cosmology, and it can be associated with the founding of the Northern Qi dynasty. The facade is damaged from natural erosion and a severe earthquake in the sixteenth century. The entrance has been reconstructed of blocks of stone. There are traces of what appears to have been a domed roof at the top, above the three windows that provide light to the cave interior. Inside the cave there is a massive four-sided central pillar, into which the three principal Buddha images of colossal size, representing the Buddhas of the Three Ages—Past, Present, and Future—are carved. Each of the seated Buddhas is flanked by two standing bodhisattvas. Around the walls and at the top of the central pillar are smaller Buddhas, bodhisattvas, and other divinities, including earth spirits, heavenly apsarases, and also demons vividly rendered in high relief. Deities and nature spirits from countless realms and ages of the cosmos are thus seen to be brought together by the power of the Dharma or Buddhist wisdom. The carving is masterful with figural sculptures, flaming haloes, and domed stupa-shaped niches surrounded by lotus blossoms, glowing jewels, and ornamental patterns, all worked and finished with great skill. There are small caves on either side of the North Cave courtyard. The one on the south side also appears to be of Northern Qi origin. The main images are now damaged or removed, and additional carvings were added to the east wall in the Song. The central Buddha figure, now headless is seated on a square Sumeru throne with a lotus flower base. Behind him, there is a large flaming aureole carved in relief. He was accompanied by six attendant figures, two of which were free-standing and are now missing. Traces of the other four figures still remain.

Northern Xiangtangshan, North Cave, interior
  • Title Translation: 北响堂山北洞 , 内部
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The North Cave, also known as the Great Buddha Cave, is the largest and earliest of the Xiangtangshan caves. It has a masterful design that encompasses concepts of time and space in a Buddhist cosmology, and it can be associated with the founding of the Northern Qi dynasty. The facade is damaged from natural erosion and a severe earthquake in the sixteenth century. The entrance has been reconstructed of blocks of stone. There are traces of what appears to have been a domed roof at the top, above the three windows that provide light to the cave interior. Inside the cave there is a massive four-sided central pillar, into which the three principal Buddha images of colossal size, representing the Buddhas of the Three Ages—Past, Present, and Future—are carved. Each of the seated Buddhas is flanked by two standing bodhisattvas. Around the walls and at the top of the central pillar are smaller Buddhas, bodhisattvas, and other divinities, including earth spirits, heavenly apsarases, and also demons vividly rendered in high relief. Deities and nature spirits from countless realms and ages of the cosmos are thus seen to be brought together by the power of the Dharma or Buddhist wisdom. The carving is masterful with figural sculptures, flaming haloes, and domed stupa-shaped niches surrounded by lotus blossoms, glowing jewels, and ornamental patterns, all worked and finished with great skill. There are small caves on either side of the North Cave courtyard. The one on the south side also appears to be of Northern Qi origin. The main images are now damaged or removed, and additional carvings were added to the east wall in the Song. The central Buddha figure, now headless is seated on a square Sumeru throne with a lotus flower base. Behind him, there is a large flaming aureole carved in relief. He was accompanied by six attendant figures, two of which were free-standing and are now missing. Traces of the other four figures still remain.

Northern Xiangtangshan, South Cave, north wall
  • Title Translation: 北响堂山南洞 , 北壁
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The South Cave at Northern Xiangtangshan, like the Middle Cave, preserves its original stupa-form with domed roof and a porch in front. An additional small cave is carved into the dome. The main chamber is an open chamber space with images set around three walls. Each altar has a central Buddha surrounded by six standing figures including bodhisattvas, disciples and pratyekabuddhas. Smaller Buddhas appear in rows on the upper level of the cave. On the ceiling a large lotus blossom is carved in relief. The work on the cave appears to have been begun, then interrupted, and resumed later by different craftsmen. The main sculpted images show signs of having been created in two stages, with the later mode of carving evident in the group of images on the back wall. The stylistic difference is also evident in the appearance of the heads of figures taken from the cave and now located in museums and private collections outside China. In addition to its sculptural art, the South Cave is very important for its extensive engravings of Buddhist scriptures in stone. These are located inside the cave on the entrance wall, inside the porch, on the exterior wall of the porch, and extending onto the north wall of the courtyard. At the end of the sutra texts, the dedicatory stele of Tang Yong records that the engravings were carried out in the years from 568-572.

Northern Xiangtangshan, South Cave, south wall, altar
  • Title Translation: 北响堂山南洞 , 南壁、祭坛
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The South Cave at Northern Xiangtangshan, like the Middle Cave, preserves its original stupa-form with domed roof and a porch in front. An additional small cave is carved into the dome. The main chamber is an open chamber space with images set around three walls. Each altar has a central Buddha surrounded by six standing figures including bodhisattvas, disciples and pratyekabuddhas. Smaller Buddhas appear in rows on the upper level of the cave. On the ceiling a large lotus blossom is carved in relief. The work on the cave appears to have been begun, then interrupted, and resumed later by different craftsmen. The main sculpted images show signs of having been created in two stages, with the later mode of carving evident in the group of images on the back wall. The stylistic difference is also evident in the appearance of the heads of figures taken from the cave and now located in museums and private collections outside China. In addition to its sculptural art, the South Cave is very important for its extensive engravings of Buddhist scriptures in stone. These are located inside the cave on the entrance wall, inside the porch, on the exterior wall of the porch, and extending onto the north wall of the courtyard. At the end of the sutra texts, the dedicatory stele of Tang Yong records that the engravings were carried out in the years from 568-572.

Northern Xiangtangshan, South Cave, east wall, south side
  • Title Translation: 北响堂山南洞 , 东壁、南侧
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The South Cave at Northern Xiangtangshan, like the Middle Cave, preserves its original stupa-form with domed roof and a porch in front. An additional small cave is carved into the dome. The main chamber is an open chamber space with images set around three walls. Each altar has a central Buddha surrounded by six standing figures including bodhisattvas, disciples and pratyekabuddhas. Smaller Buddhas appear in rows on the upper level of the cave. On the ceiling a large lotus blossom is carved in relief. The work on the cave appears to have been begun, then interrupted, and resumed later by different craftsmen. The main sculpted images show signs of having been created in two stages, with the later mode of carving evident in the group of images on the back wall. The stylistic difference is also evident in the appearance of the heads of figures taken from the cave and now located in museums and private collections outside China. In addition to its sculptural art, the South Cave is very important for its extensive engravings of Buddhist scriptures in stone. These are located inside the cave on the entrance wall, inside the porch, on the exterior wall of the porch, and extending onto the north wall of the courtyard. At the end of the sutra texts, the dedicatory stele of Tang Yong records that the engravings were carried out in the years from 568-572.

Disciple Hands
  • Title Translation: 弟子手
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The Xiangtangshan Caves located in the Fengfeng Mining District in Handan, Hebei Province, are clustered in two groups: Northern and Southern Xiangtangshan. They represent the finest of grotto art produced in the Northern Qi dynasty (550-577 CE). This pair of limestone hands originally belonged to the Middle Cave at Northern Xiangtangshan, constructed during the reign of Emperor Wenxuan (550-559) of the Northern Qi dynasty. The cave is a huge central-pillared cave with a corridor in front of a main chamber, the second largest of all caves at Xiangtangshan. Old pictures have shown that this fragmented piece originally belonged to the left acolyte disciple of a grouping featuring Śākyamuni Buddha flanked by two Bodhisattvas and two disciples in the large niche at the front of the central pillar. This disciple’s lean and rather aged face suggests that he is Mahākāśyapa, one of the ten principal disciples of Śākyamuni. He was deemed the foremost in ascetic dhūta practice. Before the Buddha passed away, he entrusted Mahākāśyapa with the task of imparting the Buddhist Dharma. After the Buddha entered parinirvāṇa, Mahākāśyapa became the head of the monastic community and convened the First Council at Rājagṛha for compiling Buddhist canon. Thereafter, he continued to lead the monastic community for more than two decades. Although fragmented, this work is amazingly realistic. The left hand with palm up is holding a reliquary, while the fingers of the right hand are pressing against the lid. Both hands are soft and fleshy, as if boneless. The fingers are nimble, and the curvature of each finger differs. It is worth noting that the carver did not illustrate the knuckles, but rather, greatly emphasising the softness and texture of the hands. The fingernails are also finely represented. The hands look fleshy but not chubby; the gesture natural and lively. Overall, the carver’s superb artistry is well demonstrated.

Bodhisattva Head
  • Title Translation: 菩萨头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This bodhisattva head is believed to be from Cave 16 where many of the bodhisattvas had elaborately decorated crowns. This crown appears to have some damage and restoration.

Bodhisattva Standing
  • Title Translation: 立菩萨
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The figure once stood on the north wall of Cave 14 beside the seated Buddha. Its head is now in the Barnes Foundation.

Finial Birds
  • Title Translation: 瑞鸟
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: These birds came from the north wall of Cave 16 where they flanked the main group of Buddhist figures in the niche.

Finial Bird
  • Title Translation: 瑞鸟
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The bird once stood at the top of a column on the north wall of Cave 16 looking back toward the Buddha image.

Bodhisattva Head
  • Title Translation: 菩萨头
  • Period: unknown, unknown
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Though attributed to the caves, the head is unlike others known to be from Tianlongshan. The smooth contour of the back indicates that it was not cut from the wall of a cave.

Bodhisattva Head
  • Title Translation: 菩萨头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The bodhisattva head wearing elaborate crown is possibly from Cave 16.

Vimalakirti Relief
  • Title Translation: 维摩诘浮雕
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The wise layman Vimalakirti sits holding a fan and originally faced the bodhisattva Manjusri, on the opposite wall of Cave 3.

Buddha Head
  • Title Translation: 佛头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The handsome Buddha head is one of three from the main niches of Cave 16, created in the Northern Qi period.

Bodhisattva Standing
  • Title Translation: 立菩萨
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The bodhisattva, one of a pair of standing bodhisattvas from Cave 4, holds a loop of his long trailing scarf in one hand.

Bodhisattva Head
  • Title Translation: 菩萨头
  • Period: Sui, 581-618 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The head, from the north wall of Cave 8, was damaged and rather extensively repaired when acquired. The restored portions have since been removed.

Buddha Head
  • Title Translation: 佛头
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The head was quite deeply cut from the torso of the central Buddha on the north wall, which still remains in Cave 17.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: As in many cases, the relief carving was broken into fragments when removed from Cave 2 and shows signs of repairs.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The flying divinity or apsaras holds an alms bowl over its head.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The figure in flight among clouds holds an alms bowl up behind it.

Guardian Head
  • Title Translation: 天王、护法力士头
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This is the original head of the muscular guardian figure in the Nelson-Atkins Museum of Art that once stood in the porch of Cave 17.

Guardian Head
  • Title Translation: 天王、护法力士头
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The fierce expression of this head from the entrance to Cave 17 identifies it as a protector of Buddhism.

Devotee Relief
  • Title Translation: 信徒浮雕
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Relief carvings of Buddhist worshipers appeared on the lower level of the walls of Caves 2 and 3.

Bodhisattva Head
  • Title Translation: 菩萨头
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The head is from the standing bodhisattva figure on the east wall of Cave 14.