Showing  26 - 50 of 54 Records

Showing  26 - 50 of 54 Records
Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: As in many cases, the relief carving was broken into fragments when removed from Cave 2 and shows signs of repairs.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The flying divinity or apsaras holds an alms bowl over its head.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The figure in flight among clouds holds an alms bowl up behind it.

Guardian Head
  • Title Translation: 天王、护法力士头
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This is the original head of the muscular guardian figure in the Nelson-Atkins Museum of Art that once stood in the porch of Cave 17.

Guardian Head
  • Title Translation: 天王、护法力士头
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The fierce expression of this head from the entrance to Cave 17 identifies it as a protector of Buddhism.

Devotee Relief
  • Title Translation: 信徒浮雕
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Relief carvings of Buddhist worshipers appeared on the lower level of the walls of Caves 2 and 3.

Guardian Head
  • Title Translation: 天王、护法力士头
  • Period: Sui, 581-618 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This head is from a guardian figure in the porch of Cave 8.

Lions Relief
  • Title Translation: 狮子浮雕
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: Among the niches in this altar frontal that contain images of the Buddha, the scene at the top right is from the Lotus Sutra, a fundemental Mahayana Buddhist text. When this doctorine was preached by Sakyamuni, the Buddha of the present era, to a great assembly of celestial and earthly beings, the relics of Prabhutaratna, the Buddha of the past, arose and Prabhutaratna materialized. The relief carving also includes an incense burner between two seated lions. The lion as a Buddhist guardian figure has been a common motif in Chinese art since the introduction of Buddhism in China.

Monster Kneeling
  • Title Translation: 跪鬼神
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves

Bodhisattva Relief
  • Title Translation: 菩萨浮雕
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The relief sculpture is a composite of numerous fragments.

Guardian Standing
  • Title Translation: 天王、护法力士立像
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The muscular body and fierce expression of this door guardian from Cave 17 create a vivid impression of strength.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: unknown, unknown
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The flying figure is very similar to apsarases from Caves 2 and 3, but it cannot be attributed to any known cave.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: unknown, unknown
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The flying divinity carving is not known to be from any existing cave at Tianlongshan.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: unknown, unknown
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The flying divinity is attributed to Tianlongshan, but it is not known to be from any existing cave at the site.

Lion Torso
  • Title Translation: 狮身
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The lion is believed to be the mount of the bodhisattva Manjusri formerly in Cave 20.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The fluttering scarves and clouds surrounding the figure give it a sense of flight and movement.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The heavenly figure in flight looking backward is from the ceiling of Cave 3.

Disciple Relief
  • Title Translation: 弟子浮雕
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The elderly disciple Kasyapa, together with the youthful Ananda, represent the Buddha's initial monastic followers.

Flying Divinity
  • Title Translation: 飞天
  • Period: unknown, unknown
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The flying divinity playing a drum is not known to be from any existing Tianlongshan cave.

Disciple Relief
  • Title Translation: 弟子浮雕
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Two figures of disciples, one youthful and one elderly, frequently appear together as attendants of the Buddha.

Disciple Relief
  • Title Translation: 弟子浮雕
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The elderly disciple Kasyapa holds an incense burner in his hands.

Devotee Relief
  • Title Translation: 信徒浮雕
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The devotees hold an incense burner and long-stemmed lotus buds as offerings.

Guardian Head
  • Title Translation: 天王、护法力士头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The head is from one of the military-looking guardian figures on the west side of the porch outside of Cave 16.

Guardian Standing
  • Title Translation: 天王、护法力士立像
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The figure is from the south wall west side of Cave 10. Its head is not original.

Monster Kneeling
  • Title Translation: 跪鬼神
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves