Showing  351 - 375 of 3478 Records

Showing  351 - 375 of 3478 Records
Cave 20
  • Title Translation: 第二十窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves

Tianlongshan Caves
  • Title Translation: 天龙山石窟
  • Period: Eastern Wei, Northern Qi, Sui, Tang, 534-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The main site of Tianlongshan is located near the top of the mountain, 1,700 meters above sea level, on two sectors of a fissured sandstone cliff. The caves extend horizontally for about 500 meters across the two adjoining cliffs that are known as the Eastern and Western Peaks. The Tianlongshan grottoes are mostly of small and medium scale, square chambers with images on raised altars principally around the back and side walls. One of the caves is a central pillar cave with image niches cut into the central pillar and the walls around it, and there are also colossal images carved into the cliffside where a large multistory pavilion is built over them. Caves 1-8 and the four upper level caves are in the east sector of the site, and Caves 9-21 in the west sector. This is a general view of caves (including Cave 1-8 ) on the eastern peak.

Cave 2
  • Title Translation: 第二窟
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 2 and 3, the paired caves, are believed to be from the Eastern Wei period and are the earliest caves at Tianlongshan. They are located on the eastern side of the Tianlongshan caves site and below the upper level caves. Cave 2 is on the right. The caves are distinctive for the many relief carvings on the walls and ceiling, most of which have been removed. he cave has a square plan with seated Buddha and bodhisattva images on the back and side walls. Relief figures of Vimalakirti and Manjusri appear at the sides of the main niche on the east wall, and two disciples dressed in monks' robes on the front wall flanking the doorway. The four sloping sides of the ceiling also have relief carvings of four flying apsarases, cloud patterns, and lotus blossoms around a large central lotus. Now only the central lotus remains on the ceiling.

Cave 3
  • Title Translation: 第三窟
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Like Cave 2, Cave 3 has a square plan with Buddha and bodhisattva images with relief carvings on three walls.

Cave 8
  • Title Translation: 第八窟
  • Period: Sui, 581-618 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 8 is the largest of the caves at Tianlongshan with the exception of Cave 9, the colossal Buddha cave. It is the only central pillar cave at the site and the only cave known to be of the Sui dynasty (581-618). It has a porch three bays wide that is largely preserved. The traces of two guardian figures standing at the sides of the entrance can still be seen. At the right side of the porch there is a stele with a long inscription dated to the fourth year of the kaihuang reign period, or 584. It records the persecution of Buddhism in the preceding Northern Zhou period after the conquest of Northern Qi, and its restoration with the rise of the Sui dynasty. The cave is dedicated by a Sui official to the well-being of the Sui emperor Wen (r. 581-604) and his son Yang Guang, the prince of Jin. The main chamber of Cave 8 is square in plan with a large square central pillar. It has three niches around the back and side walls and four niches on the central pillar, each with a central seated Buddha and standing attendants.

Cave 10
  • Title Translation: 第十窟
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 10 is a Northern Qi cave that is just west of the colossal sculptures and wooden structure of Cave 9. It is accessible through an opening in the east wall adjacent to Cave 9. The entrance porch is now high above path in front of the cave. Still partially preserved on the west side, it has one large pillar remaining on the west side. The entrance porch has two guardian figures standing outside, one of which mostly remains. Like the other caves of the Northern Qi period at Tianlongshan, this is one of the larger caves, its interior a square chamber more than three meters on each side with figures carved on four walls. There are recessed niches on the back and side walls that contain most of the principle sculptural images. Smaller figures of musicians and lions appear along the front of the low altar.

Cave 15
  • Title Translation: 第十五窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 15 is a small Tang dynasty cave formerly with muscular guardian figures standing at the entrance. Very few sculptural traces remain inside the cave.

Cave 16
  • Title Translation: 第十六窟
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 16 is the most important Northern Qi cave at the Tianlongshan site. The porch still has elements of post and lintel construction and bracketing supporting the overhanging eave that derive from construction in wood. The interior had fine sculptures that partially remain. The cave is now inaccessible from the path, which may account for its relatively good state of preservation.

Cave 6
  • Title Translation: 第六窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 6 is a small square cave of the Tang period that had nine sculpted images on the interior, with a central seated Buddha on the back and side walls accompanied by bodhisattvas and disciples. On the exterior the traces of two guardian figures appear at the sides of the entrance. The exterior still has a small porch in front.

Cave 10
  • Title Translation: 第十窟
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 10 is a Northern Qi cave that is just west of the colossal sculptures and wooden structure of Cave 9. It is accessible through an opening in the east wall adjacent to Cave 9. The entrance porch is now high above path in front of the cave. Still partially preserved on the west side, it has one large pillar remaining on the west side. The entrance porch has two guardian figures standing outside, one of which mostly remains. Like the other caves of the Northern Qi period at Tianlongshan, this is one of the larger caves, its interior a square chamber more than three meters on each side with figures carved on four walls. There are recessed niches on the back and side walls that contain most of the principle sculptural images. Smaller figures of musicians and lions appear along the front of the low altar.

Cave 14
  • Title Translation: 第十四窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 14 is a Tang cave that had finely carved sculptures, many of which are now in collections outside China

Cave 18
  • Title Translation: 第十八窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 18 is one of the most important Tang dynasty caves. Its remaining sculptures are better preserved than the sculptures in many other caves. Though they are damaged and a few completely removed, they still show the excellent quality of the carving as well as the arrangements and poses of the figures to a large extent. In recent years the cave was sealed to protect its contents.

Tianlongshan Caves
  • Title Translation: 天龙山石窟
  • Period: Eastern Wei, Northern Qi, Sui, Tang, 534-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves

Tianlongshan Caves
  • Title Translation: 天龙山石窟
  • Period: Eastern Wei, Northern Qi, Sui, Tang, 534-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves

Cave 21
  • Title Translation: 第二十一窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 21 is the largest Tang dynasty cave with the exception of Cave 9. It now has traces of only a single larger than life-sized seated Buddha on the north (back) wall and five standing attendants (Photograph. Li 2003, color pl. 21). The cave is damaged by a large fissure in the stone that cuts across the east and west walls, thus the stone may not have been suitable for sculpting. It is possible that some of the figures formerly made for the cave were not attached to the walls, but carved separately and placed into the cave.

Cave 21
  • Title Translation: 第二十一窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 21 is the largest Tang dynasty cave with the exception of Cave 9. It now has traces of only a single larger than life-sized seated Buddha on the north (back) wall and five standing attendants (Photograph. Li 2003, color pl. 21). The cave is damaged by a large fissure in the stone that cuts across the east and west walls, thus the stone may not have been suitable for sculpting. It is possible that some of the figures formerly made for the cave were not attached to the walls, but carved separately and placed into the cave.

Zhihua Gate (Zhihuamen, Tianwangdian, or Hall of the Heavenly Kings), Zhihuamen stele about the temple history
  • Title Translation: 智化門 , 敕賜智化禪寺之記碑
  • Period: Ming, 1444
  • Project: Beijing Zhihua Temple
  • Work Description: The entrance hall, named Zhihua Gate, is a small structure with three bays across the front and two bays across the depth (13 x 7.8 meters). It originally contained four now-lost statues of the Four Heavenly Kings installed to guard and protect the temple. Taken together with the Drum Tower on the west and Bell Tower on the east immediately inside the entrance gate (shanmen), the first quadrangle serves as a preparatory space before one makes entry into the main part of the complex to venerate the Buddhas.

Offering Procession of the Empress as Donor with Her Court
  • Title Translation: 《文昭皇后礼佛图》
  • Period: Northern Wei, c. 522 C.E.
  • Project: Longmen Binyang Central Cave
  • Work Description: At Longmen, following the immediate precedent of Yungang, a great series of cave chapels were cut into the living rock of a long, high limestone cliff. The Binyang cave, from which this relief comes, was finished in 523 under imperial patronage. The emperor and his retinue were shown in a similar relief carved inside the cave to the proper left of the door. The empress and her attendants occupied the right side of the door. They are concrete expressions of the devotion of the Northern Wei court to Buddhism. The reliefs are intended to be taken as permanent memorials of the emperor and empress in an act of worshipful donation to the image of Buddha, which was carved at the opposite end of the cave chapel. The central figure, wearing a crown of lotus flowers, is probably the empress, the smaller figure, similarly crowned, probably a secondary empress. This carving is one of the most satisfying of Chinese sculptures to have survived. Stylistically, it shows a contemporary secular side of Chinese sculpture not found in the more rigid, conservative religious images. Following courtly traditions, the figures have been given elongated slender proportions with high waists and hips bent forward. This lends maximum elegance to the long, gently curving lines of the drapery pleats and sleeves. It also ensures a stateliness to the procession and gives it gracefully measured forward movement. Although the placement of the heads is based upon a geometric scheme of alternately inverted triangles, informality is injected into the scene through the gestures and poses of the attendants. Grouping is also adequate to establish a feeling of depth. The carving has been adjusted to take into account the oblique light from the door. Note that the faces have been twisted about a medial nasal line and distorted so that the nose projects sharply and the backside of the face is more fully seen. This adjustment utilizes the oblique light by casting strong shadows, thus making the figures more "readable." Drapery pleats have similarly been adjusted to make maximum use of the dim, raking light.

Longmen Binyang Central Cave, south wall
  • Title Translation: 龙门宾阳中洞 , 南壁
  • Period: Northern Wei, 386–534 C.E.
  • Project: Longmen Binyang Central Cave
  • Work Description: The Longmen Caves are located outside the city of Luoyang, China, about 500 miles southeast of the modern-day capital in Beijing. Established in the late fifth century, the site consists of 2,345 caves, and over 100,000 individual Buddhist statues, ranging in height from a few inches to over 56 feet. For more than 250 years, Chinese Buddhists from all walks of life sponsored the addition of Buddhist statues and inscriptions to the site, most significantly from the late Northern Wei (386-534) through the Tang dynasty (618-907). Binyang Central Cave is one of the earliest at Longmen and a major monument of Chinese Buddhism. Begun around the year 501, it was commissioned by the youthful Emperor Xuanwu (483-515) and dedicated to his father, Emperor Xiaowen, who died in 499 at age thirty-three. The cave is one of the major monuments of Chinese Buddhism. MEasuring roughly 30 feet in each dimension, its principal image is 28-foot-high seated Buddha largly filling the back of the cave and accompanied by smaller standing figures—disciples, Buddhas, and bodhisattva—on either side. The exit wall contained some of the finest stone relief carvings of the era, including depictions of two imperial processions, and a number of stories from Buddhist scriptures. After cave-making was discontinued for nearly a thousand years, the Longmen site was "discovered" by foreign scholars in the late 1800s. The publication of their studies with photos attracted international attention to the artistic quality of the sculptures. The publications ultimately led to the looting of much of the site in the early part of the twentieth century. In response to demand from art dealers, collectors, and museums around the globe, local stonecutters removed countless works from the caves, often breaking them into numerous fragments in the process. Pieces from the greater Longmen complex can now be found scattered throughout the world. In Binyang Central Cave, several heads and large portions of the relief carvings were cut or burned out of the walls. Fragments from Binyang Central Cave now reside in museums in the US and Japan, as well as in storage at the Longmen Research Institute in China. Many shattered pieces are identifiable today with the evidence of historical photographs and rubbings taken of the reliefs before their removal.

Longmen Binyang Central Cave, northeast corner and entrance
  • Title Translation: 龙门宾阳中洞 , 东北角和入口
  • Period: Northern Wei, 386–534 C.E.
  • Project: Longmen Binyang Central Cave
  • Work Description: The Longmen Caves are located outside the city of Luoyang, China, about 500 miles southeast of the modern-day capital in Beijing. Established in the late fifth century, the site consists of 2,345 caves, and over 100,000 individual Buddhist statues, ranging in height from a few inches to over 56 feet. For more than 250 years, Chinese Buddhists from all walks of life sponsored the addition of Buddhist statues and inscriptions to the site, most significantly from the late Northern Wei (386-534) through the Tang dynasty (618-907). Binyang Central Cave is one of the earliest at Longmen and a major monument of Chinese Buddhism. Begun around the year 501, it was commissioned by the youthful Emperor Xuanwu (483-515) and dedicated to his father, Emperor Xiaowen, who died in 499 at age thirty-three. The cave is one of the major monuments of Chinese Buddhism. MEasuring roughly 30 feet in each dimension, its principal image is 28-foot-high seated Buddha largly filling the back of the cave and accompanied by smaller standing figures—disciples, Buddhas, and bodhisattva—on either side. The exit wall contained some of the finest stone relief carvings of the era, including depictions of two imperial processions, and a number of stories from Buddhist scriptures. After cave-making was discontinued for nearly a thousand years, the Longmen site was "discovered" by foreign scholars in the late 1800s. The publication of their studies with photos attracted international attention to the artistic quality of the sculptures. The publications ultimately led to the looting of much of the site in the early part of the twentieth century. In response to demand from art dealers, collectors, and museums around the globe, local stonecutters removed countless works from the caves, often breaking them into numerous fragments in the process. Pieces from the greater Longmen complex can now be found scattered throughout the world. In Binyang Central Cave, several heads and large portions of the relief carvings were cut or burned out of the walls. Fragments from Binyang Central Cave now reside in museums in the US and Japan, as well as in storage at the Longmen Research Institute in China. Many shattered pieces are identifiable today with the evidence of historical photographs and rubbings taken of the reliefs before their removal.

Tianlongshan Caves
  • Title Translation: 天龙山石窟
  • Period: Eastern Wei, 534-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves

Tianlongshan Caves
  • Title Translation: 天龙山石窟
  • Period: Eastern Wei, 534-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves

Rulai Hall (Rulaidian, Tathagatha Hall or Shakyamuni Hall), scripture cabinets
  • Title Translation: 如来殿 , 藏经橱
  • Period: Ming, c. 1444 C.E.
  • Project: Beijing Zhihua Temple
  • Work Description: The Rulai Hall is named for a title given to the historical Buddha Shakyamuni, from whose enlightenment and teachings the Buddhist religion originated. Rulai Hall has two stories and has approximately nine thousand small niches of Buddhas decorating the wall. The Rulai Hall (Hall of Śākyamuni) is on the first floor and the Wanfo Pavilion (Ten Thousand Buddhas Pavilion) is on the second—enclosed by walls on its east and west.

Revolving Sutra Cabinet (Zhuanlun Jingzang, or Scripture Cabinet) in Sutra Hall (Zangdian, or Scripture Hall), crown and ceiling
  • Title Translation: 藏殿转轮经藏 , 顶部和天花板
  • Period: Ming, c. 1444 C.E.
  • Project: Beijing Zhihua Temple
  • Work Description: “Revolving Sutra Cabinet” (zhuanlun jingzang) is an octagonal sutra cabinet. It has a stone plinth supporting the wooden cabinets and does not revolve. A Vairocana Buddha seated on a lotus is positioned right at the center on top of the sutra cabinet. The off-center position of the sutra cabinet turns out to be a calculated decision, as it creates enough space and angle for a visitor to see the Vairocana Buddha right before s/he enters the hall.

Revolving Sutra Cabinet (Zhuanlun Jingzang, or Scripture Cabinet) in Sutra Hall (Zangdian, or Scripture Hall), elephant figure
  • Title Translation: 藏殿转轮经藏 , 大象形象
  • Period: Ming, c. 1444 C.E.
  • Project: Beijing Zhihua Temple
  • Work Description: “Revolving Sutra Cabinet” (zhuanlun jingzang) is an octagonal sutra cabinet. It has a stone plinth supporting the wooden cabinets and does not revolve. A Vairocana Buddha seated on a lotus is positioned right at the center on top of the sutra cabinet. The off-center position of the sutra cabinet turns out to be a calculated decision, as it creates enough space and angle for a visitor to see the Vairocana Buddha right before s/he enters the hall.