Showing  2251 - 2275 of 3659 Records

Showing  2251 - 2275 of 3659 Records
Te Qin Biao Steed
  • Title Translation: 特勒骠
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Quan Mao Gua Steed (replica)
  • Title Translation: 拳毛騧
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Qing Zhui Steed
  • Title Translation: é’éŖ“
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Divine Guardian
  • Title Translation: å®ˆęŠ¤ē„ž
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: Provenance: From the Longmen caves, Luoyang, Henan, China. 1936, exchanged with Yamanaka and Co., New York, by the MFA. (Accession Date: February 6, 1936)
618 - 907

Buddhist figure seated in Pensive Pose
  • Title Translation: ä½›ę•™äŗŗē‰©ę²‰ę€åå§æ
  • Period: Northern Wei, 386–534 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: Provenance: The caves at Longmen, Luoyang, Henan Province, China. 1936, sold by Yamanaka and Company, New York, to the MFA. (Accession Date: October 8, 1936)
386 - 534

Fengxian Temple (Fengxiansi), Vaiśravana and Vajrapāṇi
  • Title Translation: å„‰å…ˆåÆŗ , ęÆ—ę²™é—ØäøŽé‡‘åˆšę‰‹č©čØ
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: å„‰å…ˆåÆŗ
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: å„‰å…ˆåÆŗ
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: å„‰å…ˆåÆŗ
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: å„‰å…ˆåÆŗ
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: å„‰å…ˆåÆŗ
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Flying Divinity, 3D model
  • Title Translation: 飞天 , 3D ęØ”åž‹
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The flying divinity or apsaras holds an alms bowl over its head.
534 - 550

Disciple Ananda Head, 3D model
  • Title Translation: 弟子阿难夓 , 3DęØ”åž‹
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Western Paradise, 3D model
  • Title Translation: č„æę–¹ęžä¹äø–ē•Œ , 3DęØ”åž‹
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: High relief carving of Western Paradise. Amitabha presides over a lotus pond that contains flowers opening to reveal newborn souls. Numerous deities and celestial attendants fill in the tableau.
550 - 577

Guardian King, 3D model
  • Title Translation: å¤©ēŽ‹ć€ęŠ¤ę³•åŠ›å£« , 3DęØ”åž‹
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

River Spirit King, 3D model
  • Title Translation: ę²³ēµēŽ‹ , 3DęØ”åž‹
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Pratyekabuddha Head, 3D model
  • Title Translation: č¾Ÿę”Æ(ē¼˜č§‰)佛夓 , 3DęØ”åž‹
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Monster Kneeling, 3D model
  • Title Translation: č·Ŗé¬¼ē„ž , 3DęØ”åž‹
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Disciple Ananda Standing, 3D model
  • Title Translation: å¼Ÿå­é˜æéš¾ē«‹åƒ , 3DęØ”åž‹
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Disciple Head
  • Title Translation: 弟子夓
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Buddha Head
  • Title Translation: 佛夓
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Bodhisattva Head
  • Title Translation: č©čØå¤“
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: Head of the Bodhisattva Mahasthamaprapta (Dashizhi)
550 - 577

Monster Kneeling
  • Title Translation: č·Ŗé¬¼ē„ž
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Bodhisattva Standing
  • Title Translation: č©čØē«‹åƒ
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Heavenly Buddhist Gathering
  • Title Translation: 天道会
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577