Showing  2251 - 2275 of 3662 Records

Showing  2251 - 2275 of 3662 Records
Longmen Binyang Central Cave, West and North Walls of Cave 140
  • Title Translation: 龙é—Ø宾阳äø­ę“ž , ē¬¬140ēŖŸč„æå£ć€åŒ—å£
  • Period: Northern Wei, 386ā€“534 C.E.
  • Project: Longmen Binyang Central Cave
  • Work Description: The Longmen Caves are located outside the city of Luoyang, China, about 500 miles southeast of the modern-day capital in Beijing. Established in the late fifth century, the site consists of 2,345 caves, and over 100,000 individual Buddhist statues, ranging in height from a few inches to over 56 feet. For more than 250 years, Chinese Buddhists from all walks of life sponsored the addition of Buddhist statues and inscriptions to the site, most significantly from the late Northern Wei (386-534) through the Tang dynasty (618-907). Binyang Central Cave is one of the earliest at Longmen and a major monument of Chinese Buddhism. Begun around the year 501, it was commissioned by the youthful Emperor Xuanwu (483-515) and dedicated to his father, Emperor Xiaowen, who died in 499 at age thirty-three. The cave is one of the major monuments of Chinese Buddhism. MEasuring roughly 30 feet in each dimension, its principal image is 28-foot-high seated Buddha largly filling the back of the cave and accompanied by smaller standing figuresā€”disciples, Buddhas, and bodhisattvaā€”on either side. The exit wall contained some of the finest stone relief carvings of the era, including depictions of two imperial processions, and a number of stories from Buddhist scriptures. After cave-making was discontinued for nearly a thousand years, the Longmen site was "discovered" by foreign scholars in the late 1800s. The publication of their studies with photos attracted international attention to the artistic quality of the sculptures. The publications ultimately led to the looting of much of the site in the early part of the twentieth century. In response to demand from art dealers, collectors, and museums around the globe, local stonecutters removed countless works from the caves, often breaking them into numerous fragments in the process. Pieces from the greater Longmen complex can now be found scattered throughout the world. In Binyang Central Cave, several heads and large portions of the relief carvings were cut or burned out of the walls. Fragments from Binyang Central Cave now reside in museums in the US and Japan, as well as in storage at the Longmen Research Institute in China. Many shattered pieces are identifiable today with the evidence of historical photographs and rubbings taken of the reliefs before their removal.
386 - 534

The Buddha Amitābha with Two Attendants in a Niche
  • Title Translation: é˜æ弄陀äø‰å°Šä½›é¾›
  • Period: Tang, 703 C.E.
  • Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
703

The Buddha Amitābha with Two Attendants in a Niche
  • Title Translation: é˜æ弄陀äø‰å°Šä½›é¾›
  • Period: Tang, 703 C.E.
  • Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
703

Te Qin Biao Steed
  • Title Translation: ē‰¹å‹’éŖ 
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Sa Lu Zi Steed (replica)
  • Title Translation: 飒露ē“«
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Qing Zhui Steed
  • Title Translation: 青éŖ“
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Quan Mao Gua Steed (replica)
  • Title Translation: ę‹³ęƛéا
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Fengxian Temple (Fengxiansi), Vaiśravana and Vajrapāį¹‡i
  • Title Translation: 儉先åÆŗ , ęÆ—ę²™é—ØäøŽé‡‘åˆšę‰‹č©čØ
  • Period: Tang, 618ā€“907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This ideaā€”of the power of one supreme deity over all the othersā€”resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 儉先åÆŗ
  • Period: Tang, 618ā€“907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This ideaā€”of the power of one supreme deity over all the othersā€”resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 儉先åÆŗ
  • Period: Tang, 618ā€“907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This ideaā€”of the power of one supreme deity over all the othersā€”resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 儉先åÆŗ
  • Period: Tang, 618ā€“907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This ideaā€”of the power of one supreme deity over all the othersā€”resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 儉先åÆŗ
  • Period: Tang, 618ā€“907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This ideaā€”of the power of one supreme deity over all the othersā€”resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 儉先åÆŗ
  • Period: Tang, 618ā€“907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This ideaā€”of the power of one supreme deity over all the othersā€”resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Bodhisattva Standing, 3D model
  • Title Translation: ē«‹č©čØ , 3D ęؔ型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This standing bodhisattva is unusually well-preserved and can be identified with a figure on the north wall in historic photographs of Cave 18.
618 - 907

Disciple Ananda Head, 3D model
  • Title Translation: 弟子é˜æ难夓 , 3Dęؔ型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Western Paradise, 3D model
  • Title Translation: č„æę–¹ęžä¹äø–ē•Œ , 3Dęؔ型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: High relief carving of Western Paradise. Amitabha presides over a lotus pond that contains flowers opening to reveal newborn souls. Numerous deities and celestial attendants fill in the tableau.
550 - 577

Guardian King, 3D model
  • Title Translation: 天ēŽ‹ć€ęŠ¤ę³•åŠ›å£« , 3Dęؔ型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

River Spirit King, 3D model
  • Title Translation: ę²³ēµēŽ‹ , 3Dęؔ型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Pratyekabuddha Head, 3D model
  • Title Translation: č¾Ÿę”Æ(ē¼˜č§‰)佛夓 , 3Dęؔ型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Monster Kneeling, 3D model
  • Title Translation: č·Ŗ鬼ē„ž , 3Dęؔ型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Disciple Ananda Standing, 3D model
  • Title Translation: 弟子é˜æ难ē«‹åƒ , 3Dęؔ型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Disciple Head
  • Title Translation: 弟子夓
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Buddha Head
  • Title Translation: 佛夓
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Bodhisattva Head
  • Title Translation: č©čØ夓
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: Head of the Bodhisattva Mahasthamaprapta (Dashizhi)
550 - 577

Monster Kneeling
  • Title Translation: č·Ŗ鬼ē„ž
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577