Showing  576 - 598 of 598 Records

Showing  576 - 598 of 598 Records
Cave 4
  • Title Translation: ē¬¬å››ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 4 is a small cave of the Tang dynasty. The existing porch in front of the entrance is about 1.5 meters wide. There were originally seven sculpted figures in the cave, a seated Buddha on the back wall, two seated bodhisattvas in the corners on the east and west side, and four standing figures. Most have been cut away.
618 - 907

Cave 6
  • Title Translation: ē¬¬å…­ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 6 is a small square cave of the Tang period that had nine sculpted images on the interior, with a central seated Buddha on the back and side walls accompanied by bodhisattvas and disciples.
618 - 907

Cave 6
  • Title Translation: ē¬¬å…­ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 6 is a small square cave of the Tang period that had nine sculpted images on the interior, with a central seated Buddha on the back and side walls accompanied by bodhisattvas and disciples.
618 - 907

Cave 17
  • Title Translation: ē¬¬åäøƒēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 17 is a relatively small Tang cave that had numerous fine sculptural images. On the interior there were three seated Buddhas, two standing bodhisattvas, and six seated bodhisattvas around three walls. Many figures and fragments from Cave 17 are known to be in museums outside China.
618 - 907

Cave 18
  • Title Translation: ē¬¬åå…«ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 18 is one of the most important Tang dynasty caves. Its remaining sculptures are better preserved than the sculptures in many other caves. Though they are damaged and a few completely removed, they still show the excellent quality of the carving as well as the arrangements and poses of the figures to a large extent. In recent years the cave was sealed to protect its contents.
618 - 907

Cave 18
  • Title Translation: ē¬¬åå…«ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 18 is one of the most important Tang dynasty caves. Its remaining sculptures are better preserved than the sculptures in many other caves. Though they are damaged and a few completely removed, they still show the excellent quality of the carving as well as the arrangements and poses of the figures to a large extent. In recent years the cave was sealed to protect its contents.
618 - 907

Cave 6
  • Title Translation: ē¬¬å…­ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 6 is a small square cave of the Tang period that had nine sculpted images on the interior, with a central seated Buddha on the back and side walls accompanied by bodhisattvas and disciples. On the exterior the traces of two guardian figures appear at the sides of the entrance. The exterior still has a small porch in front.
618 - 907

Cave 17
  • Title Translation: ē¬¬åäøƒēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 17 directly adjacent to Cave 16 to the west, is one of the most important Tang dynasty caves and had a stele carved on the east side of the porch whose inscription is now entirely unreadable. The porch formerly had two muscular lishi figures guarding the entrance that are now missing. The interior chamber is about two meters square in plan with a low altar around three walls on which there were thirteen fine sculptural imagesā€”three seated Buddhas, four standing bodhisattvas, and six seated bodhisattvas. The figures are distinctive in their appearance, and they were well preserved a century ago. As a result, they were targeted, and numerous fragments taken from Cave 17 are known in museums outside China. To the west of Cave 17 and slightly below are two small carved relief stupas that were probably made to hold relics of the deceased. The openings in the stupa chamber are now empty.
618 - 907

Cave 17
  • Title Translation: ē¬¬åäøƒēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 17 directly adjacent to Cave 16 to the west, is one of the most important Tang dynasty caves and had a stele carved on the east side of the porch whose inscription is now entirely unreadable. The porch formerly had two muscular lishi figures guarding the entrance that are now missing. The interior chamber is about two meters square in plan with a low altar around three walls on which there were thirteen fine sculptural imagesā€”three seated Buddhas, four standing bodhisattvas, and six seated bodhisattvas. The figures are distinctive in their appearance, and they were well preserved a century ago. As a result, they were targeted, and numerous fragments taken from Cave 17 are known in museums outside China. To the west of Cave 17 and slightly below are two small carved relief stupas that were probably made to hold relics of the deceased. The openings in the stupa chamber are now empty.
618 - 907

Cave 18
  • Title Translation: ē¬¬åå…«ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 18 is one of the most important Tang dynasty caves. Its remaining sculptures are better preserved than the sculptures in many other caves. Though they are damaged and a few completely removed, they still show the excellent quality of the carving as well as the arrangements and poses of the figures to a large extent. In recent years the cave was sealed to protect its contents.
618 - 907

Cave 18
  • Title Translation: ē¬¬åå…«ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 18 is one of the most important Tang dynasty caves. Its remaining sculptures are better preserved than the sculptures in many other caves. Though they are damaged and a few completely removed, they still show the excellent quality of the carving as well as the arrangements and poses of the figures to a large extent. In recent years the cave was sealed to protect its contents.
618 - 907

Cave 21
  • Title Translation: ē¬¬äŗŒåäø€ēŖŸ
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 21 is the largest Tang dynasty cave with the exception of Cave 9. It now has traces of only a single larger than life-sized seated Buddha on the north (back) wall and five standing attendants (Photograph. Li 2003, color pl. 21). The cave is damaged by a large fissure in the stone that cuts across the east and west walls, thus the stone may not have been suitable for sculpting. It is possible that some of the figures formerly made for the cave were not attached to the walls, but carved separately and placed into the cave.
618 - 907

Tianlongshan Caves
  • Title Translation: 天龙山ēŸ³ēŖŸ
  • Period: Eastern Wei, Northern Qi, Sui, Tang, 534-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
534 - 907

Tianlongshan Caves
  • Title Translation: 天龙山ēŸ³ēŖŸ
  • Period: Eastern Wei, Northern Qi, Sui, Tang, 534-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
534 - 907

Bodhisattva Head, 3D model
  • Title Translation: č©čØ夓 , 3D ęؔ型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The head is from the standing bodhisattva figure on the east wall of Cave 14.
618 - 907

Guardian Head, 3D model
  • Title Translation: 天ēŽ‹ć€ęŠ¤ę³•åŠ›å£«å¤“ , 3D ęؔ型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This is the original head of the muscular guardian figure in the Nelson-Atkins Museum of Art that once stood in the porch of Cave 17.
618 - 907

Bodhisattva Standing, 3D model
  • Title Translation: ē«‹č©čØ , 3D ęؔ型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The bodhisattva, one of a pair of standing bodhisattvas from Cave 4, holds a loop of his long trailing scarf in one hand.
618 - 907

Bodhisattva Standing, 3D model
  • Title Translation: ē«‹č©čØ , 3D ęؔ型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The bodhisattva standing in a pose of reverence is from the west wall of Cave 17. The head is not original.
618 - 907

Bodhisattva Standing, 3D model
  • Title Translation: ē«‹č©čØ , 3D ęؔ型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This standing bodhisattva is from the west wall of Cave 14. Its head is now in the Tokyo National Museum.
618 - 907

Buddha Head, 3D model
  • Title Translation: 佛夓 , 3D ęؔ型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The source of this head was probably a smaller cave at Tianlongshan.
618 - 907

Buddha Seated, 3D model
  • Title Translation: 坐佛 , 3D ęؔ型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The Buddha seated with feet resting on small supports at the base of the throne is probably Maitreya, Buddha of the future age.
618 - 907

Six Steeds of Zhao Mausoleum ("Zhaoling Liujun"), introduction sign
  • Title Translation: ę˜­é™µå…­éŖ , 介ē»ē‰Œ
  • Period: Tang, 636 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
  • Work Description: The Six Horses reliefs were engraved in the 10th year of Zhenguan in the Tang Dynasty (636 AD). In order to commemorate the six war horses he rode in the founding war of the emperial China, King Li Shimin of the Tang Dynasty ordered the painter Yan Liben to draw the figures of the six horses, and then the engraver Yan Lide copied and carved them on the stone. The great calligrapher Ouyang Xun of the time made the Tang The hymn book written by Taizong himself is on the upper corner of the original stone. After they were carved, they were placed in the altar at the northern foot of Zhaoling. In order, they are "Teqinqiao", "Qingzhui", "Shivachi", "Saluzi", "Quanmaojun" and "Baitiwu". Among them, two horses, "Sa Lu Zi" and "Fist Mao Jun", were dispersed overseas in 1914 and are now in the Museum of Archeology and Anthropology at the University of Pennsylvania (Penn Museum) in the United States. Each piece of Zhaoling Six Horses is 2.5 meters high and 3 meters wide. The six horses are vividly reproduced on the stone slab in the form of high relief. Three of them are standing and three are galloping. They have handsome postures, valiant charm, vivid shapes, and expressive eyebrows. It can be said that "the king of Qin conquered the world with his cavalry, and the six horses were outstanding in painting but also worried." Mr. Lu Xun praised Six Horses as an "unprecedented" masterpiece.
636

Six Steeds of Zhao Mausoleum ("Zhaoling Liujun"), stone relief
  • Title Translation: ę˜­é™µå…­éŖ , 굮雕ēŸ³
  • Period: Tang, 636 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
  • Work Description: The Six Horses reliefs were engraved in the 10th year of Zhenguan in the Tang Dynasty (636 AD). In order to commemorate the six war horses he rode in the founding war of the emperial China, King Li Shimin of the Tang Dynasty ordered the painter Yan Liben to draw the figures of the six horses, and then the engraver Yan Lide copied and carved them on the stone. The great calligrapher Ouyang Xun of the time made the Tang The hymn book written by Taizong himself is on the upper corner of the original stone. After they were carved, they were placed in the altar at the northern foot of Zhaoling. In order, they are "Teqinqiao", "Qingzhui", "Shivachi", "Saluzi", "Quanmaojun" and "Baitiwu". Among them, two horses, "Sa Lu Zi" and "Fist Mao Jun", were dispersed overseas in 1914 and are now in the Museum of Archeology and Anthropology at the University of Pennsylvania (Penn Museum) in the United States. Each piece of Zhaoling Six Horses is 2.5 meters high and 3 meters wide. The six horses are vividly reproduced on the stone slab in the form of high relief. Three of them are standing and three are galloping. They have handsome postures, valiant charm, vivid shapes, and expressive eyebrows. It can be said that "the king of Qin conquered the world with his cavalry, and the six horses were outstanding in painting but also worried." Mr. Lu Xun praised Six Horses as an "unprecedented" masterpiece.
636