Showing  2676 - 2700 of 3048 Records

Showing  2676 - 2700 of 3048 Records
Buddha with Two Attendants in a Niche
  • Title Translation: 如来三尊佛龛
  • Period: Tang, 703 C.E.
  • Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
703

Seated Buddha and Bodhisattvas
  • Title Translation: 三佛龛
  • Period: Tang, 703 C.E.
  • Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
  • Work Description: This work is one of the thirty-two existing examples from the statue group in Baoqingsi Temple, Xi’an, Shaanxi, China. It was distinctively expressed in early Tang style which absorbed the Indian influence. The middle statue was presented with hands and fingers in the position of Sokuchi’in mudra. This pose is related to the statue of Śākyamuni in Budh Gaya in India where he had completed self-discipline and enlightened to the truth.
703

Shi Fa Chi Steed
  • Title Translation: 什伐赤
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Shi Fa Chi Steed
  • Title Translation: 什伐赤
  • Period: Tang, 649 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
649

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi), Vairocana Buddha
  • Title Translation: 奉先寺 , 毗卢遮那佛
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Sculptures in Longmen Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Pratyekabuddha Head, 3D model
  • Title Translation: 辟支佛(缘觉)头 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, c. 580 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
580

Monster Squatting Caryatid, 3D model
  • Title Translation: 鬼神蹲女像柱 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Disciple Head, 3D model
  • Title Translation: 弟子头 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Monster Kneeling, 3D model
  • Title Translation: 跪鬼神 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Musician Panpipes, 3D model
  • Title Translation: 排箫乐伎 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Apsaras Head, 3D model
  • Title Translation: 飞天头 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Bodhisattva Head, 3D model
  • Title Translation: 菩萨头 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: Although the Northern Qi was a shortlived state in northeastern China, it once served as a major center for the development of Buddhism. Its rulers were fervent followers of Buddhism and patrons of innumerable temple building projects. A major focus of their efforts was the great rock-cut cave complex at Xiangtangshan on the border between Hebei and Henan. This head once belonged to a colossal statue at this site. Its rounded, rather youthful face and smooth contours are typical of the stylistic development of the time.
550 - 577

Bodhisattva Standing, 3D model
  • Title Translation: 菩萨立像 , 3D模型
  • Period: Sui, 581-518 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: Bodhisattva in standing position, head and hands turned away. Draped in a tightly enveloping dhoti and a long shawl, falling over the shoulders and arm, thin ornamental folds.
550 - 577

Bodhisattva Standing, 3D model
  • Title Translation: 菩萨立像 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: Carved out of one piece of stone, this bodhisattva stands barefooted on a base and wears a long gown, ornate jewelry, and a large rosette-shaped crown. The rounded, solid form and the solemn facial expression convey the deity's grace and compassion, and mark an artistic departure from the foreign influence of India and Central Asia toward a new, distinguished Chinese style. This statue comes from Xiangtangshan (Mountains of Resounding Halls), a Buddhist cave complex built on a hillside near Handan in Hebei province, and is one of the earliest Buddhist statues built in this complex. Its construction was funded by Emperor Gao Yang of the Northern Qi dynasty.
550 - 577

Pratyekabuddha Head
  • Title Translation: 辟支佛(缘觉)头
  • Period: Northern Qi, c. 580 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
580

Monster Kneeling
  • Title Translation: 跪鬼神
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Monster Head
  • Title Translation: 鬼神头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: This leonine head of a beast originates from a group of Buddhist cave temples in northern China known collectively as Xiangtangshan, or the “Mountain of Echoing Halls.” Commissioned in the sixth century by rulers of the Northern Qi dynasty, the Xiangtangshan Caves are believed to have been an important place of worship for the royal family. The masterfully carved images are a vivid testament to the power, religious piety, and political aspirations of these royal patrons, who believed that the construction of temples and making of Buddhist images generated spiritual merit for the state. Although demons and monsters were generally thought to be harmful, their representations in Buddhist contexts were intended to demonstrate the efficacy of Buddha’s teachings in subduing evil. This head originally belonged to a winged monster, shown crouching beneath the weight of a massive altar at the center of the cave, reminding worshippers that Buddhism had the power to tame malevolent creatures and bring them into the service of good.
550 - 577

Bodhisattva Head
  • Title Translation: 菩萨头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Pratyekabuddha Head
  • Title Translation: 辟支佛(缘觉)头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Bodhisattva Hand
  • Title Translation: 菩萨手
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577